9 c& n$ e+ C. @9 iMufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom. . _1 i* ^. f# h: J7 {7 s* \' w9 D) ~ W
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。 / }: J* s" f6 P4 e0 |$ { ; b0 m1 q1 q( l% x2 z* ISimba: Wow!/ [$ R' A( }7 }0 t2 P
( o+ D5 {5 t' ?& v
辛巴:哇!5 Q: ~7 U) H! b3 x! m! U
3 E! V) m% B9 _8 m/ v% w1 s! c! ]
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king./ l n( J1 d. ?4 N
6 A) d- P' J& W, H, a
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。/ v1 e3 v; w( g" d
! I& q4 m. {7 `. Q* SSimba: And this all be mine? 1 g2 R y7 _& m* A4 o+ H8 O2 | " x9 m! c5 j4 y) V9 w7 m! _辛巴:这一切都将成为我的? " u" o: x; [8 q" g$ j. l& W! R# ]$ F# e- C/ p% ^" r# f7 s
Mufasa: Everything! " u$ K3 [/ }: Z6 L4 g7 | Y, M3 p8 v* q) X* A" F
木法沙:所有的一切。 + l6 y( v) W6 h+ @ 7 i. X) f1 W+ GSimba: Everything the light touches! What about that shadowy place? ) \% O6 W+ j2 |6 ~8 K+ ~+ [/ {7 o @! O9 u' A& D, C. E辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢? 6 j: o9 W. L% W& | 8 E; U H9 R/ ?8 Z/ _- U; q2 GMufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba. 3 X% D0 ?$ w; p1 f+ N ' W& T. F L+ h# {4 Y木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。 4 g: E6 L6 E& A! } 2 G0 x" z. E U% t6 G ` `8 t3 iSimba: But I thought a king can do whatever he wants. : m! n: I& `( P- C# \2 g7 i# P! z. q% ]4 f/ v2 V: l3 }
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。 ! A2 w) Q7 {; d8 P: j0 e % G6 ~ S1 N$ K9 j- EMufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.0 d) }0 R: |! p- {
: C# M: ~ ]. J G5 U
木法沙:国王也不能凡事随心所欲。1 k# i% G5 R+ B' X
# h. V% x9 j2 B( iSimba: There's more? ( T5 ?( k9 w3 P2 Y# g) l9 c; K , G& J: `% P* [) ?, E$ k B+ ]辛巴:不能吗? 9 m% Q- e! ~; z- ^2 }7 a$ i V- r) @2 l9 D7 H5 J7 g% ?
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.1 M7 g! Q9 ]# |# R
4 V6 s+ ]* S( x6 y/ r
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。 2 C3 a3 f( u( k' \ 6 o- ]+ J$ j* K) A8 o2 zSimba: But dad, don't we eat the antelope? 8 u& l4 x$ C! K/ t* _$ F, z. X' n+ `$ N7 T0 S; K
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗? ) z( u% W* x& N3 n9 I ! m7 Q1 A' n8 W7 z' xMufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life. 0 i: H* @! _% ^+ U4 B3 Q. Y6 c7 H2 T9 G2 B# W8 @* p4 @: k4 y
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。 - P7 j6 e2 ?7 l( r, U: E下载地址:. c# S; H3 ?5 @$ R. z3 {* w