" y+ E" ^# o. c, s
7 p5 h3 D6 Q3 i7 z0 F◎译 名 狮子王
3 k' C* M! [- U, Z/ m e2 P: n
◎片 名 The Lion King
5 Z/ Y2 H A k# _/ d& z9 k
◎导 演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
; x2 \8 k) R" D7 O. O" {
罗伯·明科夫 Rob Minkoff
, G+ j" Y: }& V, l3 |7 ]
◎主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
3 |8 C+ D+ D( v3 n; j( E
马修·布鲁德里克 Matthew Broderick
! l! Z: R/ v" H( q- E 乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
! u% e ]8 \' h) I
杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
. J# O" Z/ B+ T4 Z* u$ Q$ D7 q# c
詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
4 V% g6 A7 X6 I) ? 内森·莱恩 Nathan Lane
7 A/ ~* e( i- {% s4 u8 l 切奇·马林 Cheech Marin
- i' w9 C5 q6 O( t
乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas
: `( Q( i( p! H, z3 L N◎年 代 1994
# v( m w4 P7 `1 y6 ?◎国 家 美国
# w" _8 f/ g, e2 C, A2 |
◎类 别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
- p# z, i) x% n5 H" Z◎语 言 英语
3 H; R2 w3 H+ M# \7 h+ r T
◎
IMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132
! ^1 n9 x% w+ q0 X7 X+ c- l◎IMDB链接
http://www.imdb.com/title/tt0110357/4 r9 v/ i3 d) q3 \
◎片 长 89 Mins
! ?1 l, I- s B; o6 X
2 g, B0 p! e9 d. a4 m" K/ ]◎简 介
, _5 _" E* R( r8 \# s
* v9 V* u' ?. Q9 t
影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
2 x. b0 u% t h: [% s
幕后制作
1 _) r) Q5 C6 ^( A
\. j R) R6 P2 L( c" m. ? 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
) d& l: T ]4 }! G# a. K$ W* V% Z7 o- G2 u; Z
◎幕后制作
- h E& ]; {: M" _! m/ Z
. _; ]: x$ k; x% ?" p d
影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
4 h" J$ I$ i7 ^" d% ~3 P; I9 q7 u% l! V
◎花絮
% U( O& ^# }- [9 ?
7 q$ W% k+ d. p1 U; W X·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
; g) j( [( o' S! D2 F
2 T& J3 L3 v/ f; L2 y2 t·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
/ Q6 I) v! K0 H' m5 L
, Q( Q: x$ Q% F5 e% L1 ~, A! y9 I) G·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
1 p) l! `/ A% Y: U' ^+ E' s
6 s8 K7 q; x! F·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
5 W G" l. p% \* y# d" S! z5 z& I
9 v" V n! @0 R8 g! [- l$ |
·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
# s8 R, w, X0 V
9 t- Z0 n8 s `' L0 t·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
$ E5 }2 l0 i; q
$ v- w- S' w* ?9 u$ z: o/ s) ~·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
6 X- j; w: z; d2 ?+ _6 t, S' N( r* N! W) D! x9 j
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
: V5 r0 e0 O- U, s7 _6 q" s
9 |( @* U* G) g0 S; F3 d2 c* j·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
2 S3 K. ^; }( ?0 \- n% M2 X
- n" }, }2 }$ t+ Q·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
4 |! g2 P% E+ r1 a7 ]
- t3 D( W' V' N2 V·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。
$ T- _7 |' L$ m9 \5 O1 D9 |, z3 P, s
$ M/ ~- `) E# U9 w, U·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
" B. R; W3 | x3 S3 H" p0 b' Q! K6 |; @/ z- v& T* p+ o
◎精彩对白
- K9 F2 b5 Z% w( G# @2 c
* e* k, g' m) ~5 _3 ?- e
(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
$ }. H! k: d2 d9 l @# ^' Q
0 c2 }* o$ Z# C8 E$ R
(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)
" W( N E0 P! l4 [1 X# H
$ D- M P) W' Z" U; _! w
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
X0 Y2 l2 M, |- o* @8 F& }3 p3 A6 \( ]1 Q$ z4 c/ O- l
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
5 a) M* @6 a) T
. P# q7 E/ Z0 [% h2 G6 g8 I' wSimba: Wow!
- x/ B2 [7 B( n* ^2 Q
7 W" G9 ], K. g* Q辛巴:哇!
, {2 N0 J/ M- C8 x: k) S' h( U, b
( h3 l8 a1 o2 j9 UMufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
8 B1 z( j$ Q4 B. @) ]( W4 B
4 ~0 F( J5 b# B1 b& \5 G2 o木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
1 R. z! J$ q) R2 u# \: [) d- Y" w# M
Simba: And this all be mine?
1 _+ S+ `# ^: P
6 P! l! V/ c/ D6 [% r$ e辛巴:这一切都将成为我的?
5 `& ]+ L4 `, g. G: C1 W' g6 B: W* Q) F/ K
Mufasa: Everything!
. N# k, n& M8 Y4 }
, c- N4 e2 R6 N- r& @木法沙:所有的一切。
8 ~5 [0 K( ~) e- v# `
5 L8 W* D, \3 @) b$ S' X; M( {+ W1 GSimba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
. n) _ i( P* j1 ]0 t
! D' j+ p p7 |/ C' h" E/ t' c辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
/ @& g1 f4 O# o% O9 ]
- g. v" b! A; ?- I* j; V
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
4 _& l; a; U) @6 a
& c0 M5 z. b" N! _+ X7 i- L+ L木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
) |7 X, p8 a3 z9 a) r" L2 D( ?3 R
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
$ Z( i4 z+ U( ^, [# T' g! j5 v5 L) q
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
/ s5 M% M. i3 f3 M0 r* I! \8 ^ c3 o
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
5 r6 a ]& @9 S% X% x
6 Z, Y) N/ O5 [3 U
木法沙:国王也不能凡事随心所欲。
D0 ?/ r, k1 Y4 e9 a$ k! _
; Q) a$ [1 ? m9 j; T( {. g6 dSimba: There's more?
/ v9 a H. R7 S% B) _
( i1 M2 t3 ~6 P9 _辛巴:不能吗?
* }! C# K5 F6 P5 V0 N! @- E
0 R: M8 q+ Z% p2 n/ ^
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
5 V; {" H0 C& t, T" x$ s1 K! H, V E
* M" X& G- B+ y+ l1 `" X木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
" t0 C0 U: A' r; E
Q# c0 p+ L4 n$ O5 f- \# L: uSimba: But dad, don't we eat the antelope?
" f: [: j% Z# Y7 y, b) t
/ P4 M; B9 a7 z) O( y. O辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
, v' L; J) y% N" `6 y* C+ c3 {6 z( v8 |' |) e
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
! r* w+ U& N$ J% \( `2 Y: S5 u9 g( } q* _/ k& R6 l
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
" ` n6 s% i/ J! t+ s- F8 e下载地址: @; L2 Q4 N5 B( _0 b
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览