Board logo

标题: 金山快译2006 [打印本页]

作者: 值日僧    时间: 2006-2-24 10:40     标题: 金山快译2006

软件大小:80.72 MB
( L! s( X% E) n+ ?! M软件语言:简体中文
! o: K. }+ s  I! w软件类别:常用工具 / 免费软件 / 翻译软件
  d+ Q( _: {1 H运行环境:Win2003, WinXP, Win2000, NT, WinME, Win9X
# O! L7 G  D: [) Y4 z界面预览:3 s  j" d0 O" C0 j- c
添加时间:2005-8-31 15:29:15* K3 E& z, m2 l8 \
更新时间:2005-8-31 15:29:15
# P, C1 K. f' S/ s, n9 {3 t, D软件评级:
& \- }! V  J2 T9 G2 S- _, b2 x会员级别:匿名用户
1 f1 d) x$ b' l- w: ?: n下载统计:本日:1830 本周:3363 本月:48724 总计:141415  
- s) }$ o0 B) G% } ( M4 ^# V7 T7 ?
软件简介:
& |1 m; l6 O; M2 {% W2 x2 i7 G( K. Y3 O! o
金山快译 专业版 -更聪明的中日英快速翻译家! 采用已有16 年历史、历经 9 次
6 ~. F* c) c, C* c! q
' V2 e/ ]  D/ l- V: M; D升級的最新AI人工智能翻译引擎,这次会不会给我们带来全新的感受呢?
& ]1 n9 ]  K9 @( |/ _. M6 D6 R9 x  p$ n5 s
《金山快译2006》是全能的汉化翻译及内码转换新平台,具有中日英多语言翻译: p: L2 ?& y+ u; L& ^

$ J. X# v' o" E引擎,以及简繁体转换功能,可以帮您快速解决在使用电脑时英文、日文以及简
. I; k2 F: ]* C$ L% }9 Y. s- l0 |9 u- |( j, z! F4 T* _
繁体转换的问题。 : q* @) N) _  P7 ]3 t
- U8 a2 K4 c/ t. v" k
《金山快译2006》的全文翻译器采用快译最新的多语言翻译引擎、全新的翻译界% _. l& Y" }" e# |" G
1 C: l  c3 F4 W+ ?: n& Q7 v/ C
面。不仅扩充了翻译语种的范围,有效提高了全文翻译的质量;而且在易用性方3 K/ r2 m3 k) F6 u

1 x: S" _( x0 r+ A, c( s面也有了很大的提高。
5 m% |, f5 I- a$ ~$ Y/ \3 S) ~9 l1 p% ?5 `
新的引擎可以进行简体中文、繁体中文与英文、日文间的翻译,包括:简体中文-
% B' V) T! x- |& [7 x$ U: G; R8 X1 r( q, G% _
〉英文、繁体中文-〉英文、英文-〉简体中文、英文-〉繁体中文、日文-〉繁体  A' D9 Q& T- y9 j* ^7 f, `

) T: J/ p% q0 R$ Y, h中文、日文-〉简体中文。翻译界面一改以往翻译界面的固定化模式,提供多种界# t, R3 j1 R: }6 E- |% l3 Y

5 M! U4 N* _) @5 g1 ]3 [面模式;操作方面将常用功能按钮化,用户不需要再到多层菜单中去选择常用的
5 ?# G2 ]3 d* U
; _; g& B) r& G( T3 ~功能,节省了操作时间。( x' ~+ ]# G3 @# B- F
. i. O( Y$ \( H+ a! \- q
产品主要特色: - y  ]' r7 I4 C* V; i
" Q5 r: m* v2 @+ F: B3 t
一.全新AI翻译引擎,字库全面扩充,翻译品质整体提升(新):
$ U9 N8 R' h6 L5 S7 B采用已有16 年历史、历经 9 次升级的最新AI人工智能翻译引擎,支持更多的档% W) c" N6 u$ I8 \( p" L

, U6 f' {. V9 W* B& s. p' Y案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML网页、RTF和RC格式文件。7 L: b; [( I+ p0 @- n5 S
  p- N) l- g/ B6 l" K  F) |& T
直接翻译整篇文章,搭配多视窗整合式翻译平台,是英文/日文网页、Office文件/ i" H- Z) g6 \. c+ C
0 k- |5 E5 O& ]- x
翻译的首选软件。新增中文姓名自动判断功能。字库文法全面扩充,字库增加3 H( X+ X6 J' v6 R* @
0 j" D( W8 E8 j; E5 i6 N( F
12600个词条,增加文法3040条规则,令翻译更智能。 9 S, w8 |& G! a0 K% c
0 V3 \( c# K$ J7 m1 ?9 {

4 y( c. p  U, v8 T8 G0 X" Z. n( m: q二.网页翻译快速、简单、准确(增强):: q$ \2 J( o/ H" k; ^$ H3 D
1.快速——打开网页,点击快译浮动控制条上“译”按钮,2秒钟内即可完成“英
0 {2 V% h- }( m0 q0 B, ?7 H+ ^4 Z8 b6 ^* z
中” 、“日中”翻译,网页版式保持不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击0 d/ T# @/ h- z  t/ v7 g; F+ T
/ A' Q: b" w/ R0 O7 W# f
所需内容。  $ i$ ]" f) R( U( |
2.简单——使用翻译插件功能可以在浏览器上内嵌插件,无需启动程序,只需点$ C4 b3 p9 Q( L7 i" H# ?, `

' O8 v9 s6 N5 h: A0 B选IE工具栏上相应按钮就能完成各种翻译功能。
; ]/ Q2 F# V3 ^( t3.准确 ——用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现
$ [0 v, H" `; Q1 e' v7 r+ K# c% q1 `1 C" W
高质量的翻译。
% Z/ z3 k4 O# I7 E. s9 o" z
9 @/ B* U" A4 ^" M$ y+ m; `三.英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强)返回目录:
, c9 b; u, Q3 R3 J1.在 word 中内嵌工具栏,可快速将文章进行中英 / 英中翻译。“全文翻译器”8 a) C* j; ~# u' N! \! r2 Y
. ~$ d1 e+ B' c8 E1 M0 v/ n2 o
采用最新多语言翻译引擎,用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文- e" F2 b: L" c5 d7 L2 n

0 F2 Q& e6 [9 Y9 i4 F' m* L9 y5 z章内容,就能马上实现高质量的翻译。甚至还支持批量文件翻译。& u; h+ r0 p6 |
2.提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本$ |' I6 O) B5 w4 D' p
: L6 p$ A$ A; f: H" D! \0 u
编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表以及单词释义,同时还可自动识别大小+ k7 S) c$ X3 ~
- D1 A- e7 R) _9 v
写。用户可迅速找到需要输入的单词。该写作助理可以脱离快译单独运行,启动: l; ~3 G0 [) ], D  |2 g

/ n. ]' b! t1 ~- H- {8 l和切换类似其他输入法,随时可以调用。
' ^1 \" s# H% u8 D3 e: g% a7 Q9 K
- w# U# S" c; H$ m9 F7 }四.最佳非中文软件使用伴侣,汉化转码样样行(增强):
8 x5 c$ j4 {% j/ E* V1 附增1000个常用软件汉化包,针对200多个常用英文软件深度汉化,启动快译“
9 K% Z( W" F* G2 [0 y# @% f! u& h/ [+ z" G) o
永久汉化”即可得到相关软件的永久中文版。  
1 P. S1 `5 s- v7 L4 [4 u2 智能多语言内码转换(简体中文、繁体中文、日文)支持软件和文档的转码,去; i: A- W! d% l0 K

# b) S+ B7 j# W( W除乱码困扰。 ' j; Q+ b, q' b+ O. C8 c3 u' k+ f

( D( F' E* i, e, q- e' S五.多达80个专业词库,专业翻译更准确(增强): 3 ~* c9 |7 S9 M& J% A$ Y9 k0 ?
1.对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业0 Q2 w4 f  T) l- {4 \  D
/ S7 p- G; p% `: d5 G
等80个专业的英汉、汉英翻译特别优化。中英、英中、日中专业翻译更准确。  
) P4 K5 |; k# L" s: a/ i9 P! t2 \0 O1 h$ v; B8 s* z" e& V
六.翻译特色:采用新一代人工智能文法解析,可以处理复合句及倒装句等变化句$ t+ t$ i3 [) t! n. {' O
2 N5 C3 m6 T3 K& T4 u
型,绝非一般逐字翻译软件所能比拟。
4 d* I3 H5 y6 }* w  ?! V英翻中: , l( T9 _5 j* p
* 特别处理数字翻译;例如,    “1.4 billion” 翻译成 “ 十四亿 ” $ w8 b3 ^9 W8 g# x2 O
* 特別处理关系代名词子句、关系副词子句及连结词子句。
; L, ^1 o! w; U5 D! O* 提供智能型词性判断 例如, “The car parks at the car park”, 前面的 3 D! B" ?0 P' L

/ l* Q% V% [9 s& F. K, Tpark 是动词,后面的 park 是名词。! h* n, Y1 n8 R
! j+ Y1 @6 @- ^& ~
中翻英: ) O8 i& g, g1 Z1 i/ [" s* K
* 特别处理数字翻译,具有正确的断字功能。例如, “ 六百二十万四千 ” 翻% n* x6 G  X" c5 l2 M! Z0 a7 v

+ `7 Y$ x5 t( \) t6 N$ d$ R! [译成 “6,204,000”
2 g/ [5 ~1 R0 \; ]* 提供音译 ( 汉语拼音 ) 及地址翻译功能。 日翻中: 5 |$ c2 a5 T! T5 z
* 自动判别动词、助动词、形容词及形容动词的语尾变化。
- ~! e- P' f$ N8 w& h) m/ `* 可翻译各种时式,及常体、敬体文章。 - S8 D- K) h& T( k
* 正确的断字功能,尤其是一长串的连续平假名文字。
4 r' J% j+ o. y- [* 与金山快译以前版本相比,包含更多更新的外来语单字。
复制内容到剪贴板
代码:
thunder://QUFmdHA6Ly9odHRwMS41dWRtLmNvbS8yMDA1LzA4QS9LaW5nU29mdC5GYXN0QUlUMjAwNi5Qcm8uNXVkbS5jb20ucmFyWlo
2006-02-24 10:37:33 开始连接......& r5 q! d; d; `, n8 e( x+ B; W
2006-02-24 10:37:33 开始搜索候选资源......
) F1 D2 G( e' ?2006-02-24 10:37:33 原始资源连接成功,得到的文件长度: 84639886
; \  W! f; `% h: ]2006-02-24 10:37:33 开始创建文件......) t; u+ Y: Y$ B+ ^; m0 Y
2006-02-24 10:37:36 文件创建成功,开始下载数据......
$ v' s4 n! m% y! l7 p2006-02-24 10:37:38 搜索到43个候选资源, m( E/ P$ h+ k1 r
2006-02-24 10:37:42 用户取消下载
作者: 3030313119    时间: 2006-3-10 11:16

不知道要不要注册码啊!
, w0 i1 ]4 ^" p' \  ?3 v要是还跟上次那样要就惨了!
2 S  B! X: y" [2 v" l先不下!9 w! ]$ Y* f9 n5 I4 S  ~
请楼主说明( g; h) x- P  O# d  R$ t5 V
先谢了!
作者: magic.lf    时间: 2006-3-10 11:17

注册码倒是容易弄
5 u- }$ u3 g$ g, ]! W; e9 {- m那个通行证就不好搞拉
作者: ⒉⒋κ〆帥    时间: 2006-3-10 11:36

大家有什么问题可以先提出来么嘎嘎




欢迎光临 迅雷资源站 (http://leiqu.net/forum/) Powered by Discuz! 6.0.0