& R8 |8 I0 ?6 B2 x2 k·周杰伦是塞斯·罗根与他进行视频会议的时候,被塞斯·罗根邀请来试镜。而当时制片人并不知道他在亚洲是如此出名的流行歌手。 7 F7 I A, ?! l ) ]! P& F# L5 E' k·周杰伦承认自己确实英文不太好,而且自爆自己在《青蜂侠》中的台词都是事后进录音室配音的。 + S- Z3 ~( `6 Q+ m5 I, ]1 K n* h% r9 a: _& k ]" N
精彩对白 * E/ r; x, k' z1 W/ c( f" Z" [8 u5 k# ~
Jack Reid: [from trailer] So this is what you want out of your life? This gives you sense of fulfillment? I spend all night, writing about the corruption in this town, and you do nothing. ' x6 f9 J& b! t1 y4 d* {. S. t杰克·里德:“那么,这就是你想要的生活?这些玩意带给你所谓的成就感?我花了一整夜,写了一堆关于这个城镇是如何腐化堕落,而你呢?什么也没做。” ) W; z4 M- C$ G8 Q5 h) K! J( v; K5 a( e* ]4 w: r) W. l5 L
Britt Reid: [from trailer] What did you think of my father? # Q1 g! R6 a( Y! y- TKato: He was a complex man. $ n" f) n. ]2 y/ s# J. G, r布里特·里德:“那你觉得我的父亲是一个什么样的人?”) M0 x: \! g' N) a2 a3 P
加藤:“他是一个复杂的人。”3 u) @/ p5 R0 n9 E' X: ]! N6 P
9 F- f' G; M) D4 `
Britt Reid: [from trailer] Think about this, Kato. We've been completely wasting our potential. This city needs our help. We could be heroes! We will *pose* as villains to get close to the bad guys. That way, no one will suspect we're really the good guys. Will you come with me on this adventure? ; T6 l4 Y! R5 @# J z3 ^Kato: OK. 7 H1 W% |* N% ^' _8 @* l) QBritt Reid: Yes! - i+ f8 T# E( s( r
布里特·里德:“想想看,加藤。我们已经完全浪费了我们的潜能。这个城市需要我们的帮助,我们可以成为英雄!我们要冒充坏人,去接近他们,这样,没人会怀疑我们是真正的好人。你要跟我一起去冒险么?”8 \6 u. _0 Z2 j
加藤:“好啊。” 6 Z1 W( U9 _1 k) ~3 Y布里特·里德:“YES!” ! f4 J0 M0 b) B, a: C8 p. K5 S下载地址:( }7 Z8 [( d2 q4 ], O* b! G