Board logo

标题: 狮子王 The.Lion.King.1994.BD.REMUX.h264.1080p [打印本页]

作者: yupan1988    时间: 2012-9-21 10:43     标题: 狮子王 The.Lion.King.1994.BD.REMUX.h264.1080p


1 ?3 C& {2 y* e/ @  i9 L( P6 t- q9 ^' _7 y
◎译  名 狮子王
# x0 K# Q# o- [/ j1 g◎片  名 The Lion King- ?, Z0 ^  L8 E" v
◎导  演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
4 N$ a$ n8 V0 m8 r) v 罗伯·明科夫 Rob Minkoff0 x4 ^8 O/ z0 Q
◎主  演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
' ]  y0 M( K7 @9 K      马修·布鲁德里克 Matthew Broderick- \+ O' E, b% t5 r; p7 Y
      乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg+ F" |0 E. z9 L* A3 T0 o! a
      杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons2 U% J. M  _& q
      詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
% z1 _, Q0 q% |9 e      内森·莱恩 Nathan Lane# J: q6 ?- F( L) h: Y
      切奇·马林 Cheech Marin' ~- B- L5 `5 [( X. V8 q* v" l9 v
      乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas
* ^7 ?) t8 o* Q  Z" S3 d! y7 O- t◎年  代 19945 Y8 h8 {" ]9 H9 e
◎国  家 美国
3 J; \& @$ c9 s9 r: A% ^8 K5 P- p◎类  别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
  s+ A* S" Y( m- d◎语  言 英语
  r' z  a4 V/ J! s! VIMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132' C6 U2 b* Y: s( O' _. D; X
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0110357/# Q- N9 A9 @$ a7 I% \
◎片  长 89 Mins
9 G8 M2 ]% T% W3 E% x7 B- q/ Y7 T* i/ `( Z6 z
◎简  介7 v7 y) F" `! _- `1 y8 r
, f) ?7 e& u# H! a- A! i* E  U
  影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
& L3 O2 G. v# l+ t幕后制作
8 w5 i+ g/ I6 |6 K
, n: E# M" N. b# |6 c  L% g6 S; ~  影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。 2 ?4 u$ S4 h1 \1 W, I, d0 B
( `) I! t# j: Q% s0 x
◎幕后制作
2 U! ?: K) T( X: K) B' N( M9 h9 O8 r1 D- U( V6 e
  影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。* y, ]  c# L& D# g; L6 a

9 v+ k- p9 }1 V- u9 v◎花絮
+ ^$ i4 s/ B, ~7 j3 C, q. d. D. y! j# e4 x) S
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。$ q# S: Y$ S3 A/ b: }8 N

, F5 l% ]) v* l9 r# r·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
( E- P/ N. J8 k/ e7 o3 ~5 l3 t3 F% k5 c/ |
·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
3 h0 _/ |8 w  X
8 ~; [* b: S, ?# |* O·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。2 |6 V7 ]2 N: o4 ~# g- `

3 c/ l" I- g0 \# V7 \2 n! u# M6 m·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。, o4 {3 j0 s9 ~- R, ?9 n

; t- N, z' g, I3 e& v- T" w2 H·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
) @2 B) A& C  i2 |* u8 x. J, X9 V# |# y1 l. w  C
·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。# _; d5 C8 P  ~
; M; D) D5 n% u& Y
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
  \4 E0 B' w, w& C. u$ h2 T7 c# q5 ~, ~' W" e
·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。. ~$ G/ R$ B8 v' o3 R* z9 s
4 q' \$ L5 q7 A( `
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
% \- z8 p3 J$ ^- [# J4 P' n" T8 }5 V0 K7 H7 ?: h& m3 {
·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。0 M( t: G- B9 O! N/ Q
; I, N4 v7 B: Q
·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。 & Q+ W3 ]9 m2 ^: u) z
7 z7 U( f% J$ e9 b. _( I
◎精彩对白
2 [+ ]0 O/ Z  l# B
/ ^( [- C$ B0 ](Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)4 G# V2 Y: s+ @5 L& `

: j( H) q9 a4 |(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。) , N9 U+ v* C7 p
: `  v3 {: f0 ]9 W6 i# j) r1 {4 U
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.4 a. h/ D6 ~9 ^9 W) p
. t, D  J' m6 c  j
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
9 Z% X7 D% e% G
* ^/ u" F) D) X" n5 }# ?  LSimba: Wow!/ H3 N& Y/ t+ h4 J- Y6 F
7 g0 V- M+ ?2 i. s% ?2 o# l6 F
辛巴:哇!! {# r" ~, N7 b1 `& g5 ]5 J7 }6 _
2 S* }: K6 g* l( I
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
- |; K, ?: X' f1 c) r7 J3 W
1 ^7 I; u" W( t# x' M$ Z' i木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。$ M8 K; Q! {4 t$ d% i  v/ n0 k

, U% e' [& j# H6 r) q" |1 \& O7 H% `Simba: And this all be mine?
+ q- S" c* r! }. u
8 @! J6 p* w- i" t辛巴:这一切都将成为我的?+ o, G4 X+ K# p. Z0 W
: ~) ^5 ]/ a- M, O% }. d
Mufasa: Everything!
1 Q) {; f0 _  |/ u0 o# I, M. o) ?6 u) Z
木法沙:所有的一切。6 N4 }0 _* W" ?3 V
* J% Z2 U1 x; A2 f# k
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?% X3 F8 ~* q5 G

- x  n  `" ^& k: z2 y" E辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
7 D- {2 Q. K4 Q/ V5 z5 L' D4 y8 R. }7 [& d: P4 c: ^
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
: N" N: s& u' q" q% W5 s% K/ |1 z! \- |
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
& I1 T: ^2 J% Z3 Y$ ~
( \2 E5 M) c+ I- m) rSimba: But I thought a king can do whatever he wants.
  ?3 X0 z1 l- ]
' p3 P2 W+ N) J! ~* `8 q3 ]辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。0 V- S; A, J! P5 u/ g3 @$ L5 N
3 [' N) U8 i8 J2 u/ c& O8 H
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.' ~/ @- i3 @, Y' H5 d+ W
$ |) y( i: _! n8 G. p5 V* h
木法沙:国王也不能凡事随心所欲。# L, z( K4 @0 X: e
3 x8 a' ?4 `  ^! E, H8 @6 O& c. ?
Simba: There's more?
9 _, i) o9 k+ b9 |
/ Y% P) Y5 X. l+ |& L辛巴:不能吗?
3 v* L1 b: X  F( \  I: g$ U  X! N0 O" r' O( F  M* A
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.3 @; O) ?& Y$ r8 k3 B4 G
8 v  S5 _9 Y3 s; a& e
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。: _" T5 X+ ~: I9 w5 o
$ b, n' h# N" b! Y" x8 |
Simba: But dad, don't we eat the antelope?/ y0 M, `7 z* i  [# g: q1 u# x

4 F# k) w0 I( Z0 ~辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?$ L8 C- k. n+ z! |

: m& Q. t/ f; c# ?7 mMufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.6 @% e: Z2 R: N; N

9 u% }- T. o3 S! K木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。  S4 ]* g5 l* \6 Y* K" d! |" k9 m5 f
下载地址:
5 B3 M  m3 V, r3 I
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览





欢迎光临 迅雷资源站 (http://leiqu.net/forum/) Powered by Discuz! 6.0.0