Board logo

标题: 狮子王 The.Lion.King.1994.BD.REMUX.h264.1080p [打印本页]

作者: yupan1988    时间: 2012-9-21 10:43     标题: 狮子王 The.Lion.King.1994.BD.REMUX.h264.1080p

8 M( g/ z- Y; n" x" ?6 |0 J
( J  p( A. |* ?3 K/ l" \/ |
◎译  名 狮子王6 o4 m5 b# L9 N$ C+ ~" r. a& r( {
◎片  名 The Lion King% F1 S" d  \; @( r1 ~. |
◎导  演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
, H  x9 L- I1 G1 p) `2 j2 Z8 b' t1 Z 罗伯·明科夫 Rob Minkoff  w& t& T" U6 p, U5 z6 t8 I( a
◎主  演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
( A4 h; |+ g+ C4 R; C      马修·布鲁德里克 Matthew Broderick* p! U+ B4 N% o  M/ E
      乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg, X6 N2 Y' K% F
      杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
  g  n$ y' a1 Y! ~# e6 J5 \- \4 k0 a      詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones2 U0 y! @+ Z# g' w5 P
      内森·莱恩 Nathan Lane
5 [2 v7 W0 Y- Y1 a, N      切奇·马林 Cheech Marin5 L8 C; i* Q9 P/ K+ J) x# M
      乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas0 ^( j* \$ i  P+ _2 j( H) Q
◎年  代 1994
- y4 X2 K! p3 o◎国  家 美国
4 ^* m- C) D  ]1 `0 p9 G: b◎类  别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
# T. ?+ @, x% a) ~) M% d, L0 R: I◎语  言 英语
% |% F- I# n* u' m! \$ YIMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132& k1 \/ R& x8 T' q" K- q  K) d
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0110357/1 N! M% p+ t1 K6 d( j+ _. S
◎片  长 89 Mins
. W1 r5 J/ f: z/ m# K; L$ Z4 B9 H5 D: \/ I: P5 P3 l2 L( o% a+ n
◎简  介
# I1 u) ?8 x; y; {% M9 E
  R; [" @* \/ i. X5 a0 o, t  ^  影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
$ h, F7 t7 I- |6 T6 {* l, T幕后制作  e, n& s" ^) ~6 c- f

6 X1 c8 O; V! e( @) x  影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
  [% A5 P* D2 J; g: T: k% r( D
& F2 k+ A0 a( g9 |7 R◎幕后制作
/ c3 @* L* g2 y5 E7 a1 ~, _0 ~" z( B3 h) M' O, U6 E
  影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。8 j, N/ [8 k6 n9 k3 x
& d2 ~9 K+ P9 Y' ?; K) Q
◎花絮 , a7 w+ X# Z: V' \( q

* p  Z& I4 g/ A; m- k2 l4 @·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
1 D* A) ]/ k' o8 w0 }( G% y# C. e& C' S& C9 K
·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
2 n8 `/ |2 Q1 o6 j3 Y# ^
5 I! k, U  O, H·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。6 f+ c7 }; a0 ^" g

8 F3 ~! q0 h4 F, c- j% {; o0 X·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
! |- A, P+ j- Q. S- K  O
. X5 R7 X! P& I·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
5 H1 T! v, t! ?3 z& A2 ?3 P# C" t; N6 f; l: K" ]# j; [$ D
·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
+ Q2 c. L  }4 _+ N6 j# r& ]6 t. t" a
7 E) B5 F- ?4 r# Z( z* H- b·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
4 S( P8 O5 {, A+ u6 M7 @3 U) X8 c3 U6 a, x* f& c" A6 e
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
7 I3 H6 A' S2 W2 F9 y6 g: D, S; c* G7 i, `, w9 m7 N1 h% R5 \, t, ]
·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
& A; s  V/ Q9 d) Y& Y$ S) {8 l0 s* l: D$ r
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
# |! P; k$ b  l, k+ K6 M- {2 \7 f' d2 A+ s, o; u1 S8 k& ~) `: O
·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。- H8 P4 R9 A. B8 |( J  @2 Y( H

% j- \5 v6 ~3 [# e5 R7 e8 R% T·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
* T; {- a; a1 c, ^" `; L" p" Z. r% _* Q7 e! u
◎精彩对白 , i$ {5 c5 y( M# F7 j

% L4 o4 P/ d$ f; u& e, E2 b(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)' i9 y% F5 A4 t( K) H5 B; H

$ n: E: C$ v( ^* J+ t: B- P7 H(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。) 
$ u1 R! Q" G+ ?' [$ r( g# K7 [( z- _; d) J3 ?* {
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
+ m: K# r" C. Z& @: [2 ^* P2 j5 n8 u
6 t& y1 @0 ?/ d: C& [- w) c, R木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。# H. X8 Q/ n& x8 g0 z$ x$ I

* L) Y/ m  p4 W6 eSimba: Wow!* y% {' q9 B* ], S6 Q1 ?  V: g

! e, i. O3 n0 r, M辛巴:哇!
, d$ y* S& _4 G( V/ G  x* {4 [' @( Y" G4 U# `
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king., c$ U$ H+ ?/ J+ b5 c

( s! ?5 M0 k! P' i  I木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。' o% g0 L# }% Z6 @$ Q9 r

& u! W* {4 a2 d3 BSimba: And this all be mine?$ w8 a8 @% y( X. r$ m$ z
' y# r) G/ x7 P" B
辛巴:这一切都将成为我的?6 L& ~0 ^+ l: S) S  |6 e% X
/ ?1 F, r, `. w4 p5 D
Mufasa: Everything!
! u/ P( N4 k! }
% |4 l/ @( ]- L( z  _! E$ S6 p0 e木法沙:所有的一切。/ A; X0 [! M. b$ `  Y2 I4 p

$ T3 @! A- _  Q) R% k+ ]6 `9 P5 ZSimba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
. P. q6 E, e: E# K3 R; p+ I2 n- I1 u5 e
* t- R' I! }' p7 o5 N! j/ p  I辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
, y* ?1 u- x) b& ^* e4 M/ E
1 j: g3 R% E7 d1 aMufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.% j! y( N3 X8 `* E+ `1 q
9 g/ m+ X5 j% L5 _  x
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
6 C- ]+ J' i3 g  \* p) B8 x# N/ n9 O) G1 [  ]2 Q1 t  }6 T
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
7 v$ L4 o% x2 B
2 }5 l  C9 J5 \* {辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。* }* x) C, J6 i: t( a1 o4 M
' z8 E$ z  Y5 W5 `
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.5 g* S' y* @% h% v$ M, y0 p7 y3 \

, z2 \$ V! J& J) ~4 Z, d  i+ ]木法沙:国王也不能凡事随心所欲。& W  a/ Z& b$ Z8 T) |: _

; Y' z* U9 p- J- ^Simba: There's more?. M" p9 U. Z  d6 n) {5 p& t4 b3 f9 M
4 b8 \9 n& b8 k( ^2 L' ^$ v
辛巴:不能吗?; e" C  E# D. e

  r$ m0 j1 ~3 H, M3 V3 N5 qMufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.: z: q2 e" b- f+ `7 C
) ?5 F0 [6 U* B( Y
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
) T5 i8 ~# u& d2 q9 c
( R: A/ I" Z% FSimba: But dad, don't we eat the antelope?
6 P4 ^! X0 l' s5 x' ]# y0 C) v
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?/ U. H4 K# x5 ~6 ?  s* u

! E" b  d. F, b5 l; h9 x  G# HMufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
9 c! s5 U7 v% F$ S9 K3 e! g, R1 M! X" ]/ H+ a/ z0 \
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
: [$ Z5 s) N! M下载地址:
1 O5 d% w! `, X8 ?9 E
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览





欢迎光临 迅雷资源站 (http://leiqu.net/forum/) Powered by Discuz! 6.0.0