. N( B9 o) o- _1 g& \) h! D8 U& m8 k. s2 j 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。 1 \5 B( V2 `6 D2 M2 m - n& H5 ~3 E/ R% Q1 h6 {* O◎幕后制作 . N( y3 G. e- h, d' |' O6 \% e+ `& \ 9 | N2 A$ h- `1 _. J" e 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。 H! x8 W3 X9 j# s3 r% E
5 a. ^# E' t+ j4 V' r◎花絮 7 k8 ~, n2 B+ O- k# m9 n. A+ e4 E" L+ H: G
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。* b6 L u% h- X2 z+ B
8 j' o: [9 K! U·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。 , L1 K! I9 J) h# T , ]3 Y% ^' E o- q- B& u2 n9 v9 A·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。% L+ D1 \& P) P3 T1 Z
5 H% y0 ?4 m+ G; x$ Z z! V) k
·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。& r9 o' w3 J2 L# r/ p" H) t8 V
" \7 q/ ~* I* |8 _·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。+ ?( {9 P+ s- P0 W2 Z P
: U/ r: b" D" u* {+ P·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。 7 v1 ^& L, f& N( k1 c & G+ ~8 |. ~9 c) `9 {% V·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。 # Z$ |4 W8 e0 [, l* v/ b5 C9 C L' D
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。$ p4 j& p* e/ P- x1 m
1 V0 d+ o) t! H
·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。 3 ^& c, ~ F$ w% ^) l$ a0 K! ^* Q) _5 X) i, ^
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。" ?( f' v+ a* x: D& w' ?
6 l3 N3 r4 ]$ }7 H2 `7 Q+ T
·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。% ~4 G9 q! c6 f& A. X: Y
1 y/ |+ N$ K) W( [1 [! `·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。 $ Q4 ]: j' s. o9 ]8 A& G2 y! }8 c( M1 I ^* F8 |; W/ I
◎精彩对白 " T6 U3 q% J b; ^5 W
1 ~$ C0 w- N' O* N8 I/ E3 v& M; G7 b/ Q
(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.); l( S7 @# G* T0 s7 i/ b
, [6 _3 x1 S% t3 J
(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。) 7 U% ~) K5 q0 ^
; u! v( g2 e7 Y0 `; ^' E- X7 s
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom. 3 ^, U) A y2 u3 k( V1 z) I 7 o \1 [ b: E) @0 G" M木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。 3 i' p0 p2 {/ @, a o 8 t% ]7 y {, A% xSimba: Wow! ; j! B2 v S; v 6 x8 v1 j9 b- c/ B0 ?辛巴:哇!6 {+ m: r& Q# ?( |
) t% x! u# {1 c4 z' hMufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.' D& i/ ?, ^) {6 Z
" e& ~8 j2 a5 m0 ?木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。 ' ^8 w3 D4 R# H) F6 @" A9 v" R) M" @! O! @( ]
Simba: And this all be mine?# g: w A& J3 ~* W% g! Q
( F+ R# t' ^; e4 d5 p7 e辛巴:这一切都将成为我的? & z% Q' [$ j8 [. W, @3 [+ G) x& v' m/ I& E: @, e
Mufasa: Everything! ! ^7 m+ w# X3 z3 E5 ~. ^* R4 S) K4 W0 K2 N: H
木法沙:所有的一切。/ I0 x$ W( i' ?0 a
6 ]5 g% t' i6 Q, n
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place? 8 x4 | a) _) m8 Q5 e% F . ^) M' L: ?) L& v8 w- P辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?1 j1 @; d- G) R' W/ z; W5 w3 f7 o
5 N- e0 K% \/ p0 Z. A9 D. s' g
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.0 d- a5 C! ]1 `0 p4 |, K% ~
9 x; J, o8 S: n. H
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。; I* I6 E4 W& k* Q8 f5 V0 m
( M- w5 Z4 Z. x4 i& mSimba: But I thought a king can do whatever he wants. & v9 ], U3 f: U 0 R* i( f5 V9 j/ Z3 h. k& [辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。 # P1 j9 i2 W6 _# Z & \( x7 V- J. X9 |, ~0 C. B ?# LMufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time. - d" m' t7 a. X" ` 7 D4 U6 y# J8 g木法沙:国王也不能凡事随心所欲。 7 g4 k* o$ Y9 K7 l" n$ A4 l& ^* e: n5 }" f0 k) D) s
Simba: There's more?/ y" T7 g, Z! h* V2 T/ f6 ~
5 r4 z" j* E+ @2 F6 R辛巴:不能吗?: Z5 X& J2 H* M% d5 `' S) `2 G
4 A/ A; z; n# z6 g. t3 j! E
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.* `% ]. a. w9 b3 v8 o& S( t
! l" b2 X5 }3 u: u+ h8 W木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。 ( h5 W; M/ N0 f1 y6 r; ^% Y9 Y x* b+ v) N
Simba: But dad, don't we eat the antelope? R$ d/ c, U, m, x$ b' j Y , D' A6 ~' v9 ~, z& Q4 P辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗? / o" E0 p9 K+ w! a" f6 f) _! |7 g) @& @4 ^. y/ D
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life. 4 l% H% k# x( p! i5 b* S( y- d9 ]: h* \3 o4 @
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。( B$ H( S' |; H: O! {' A" a
下载地址: ; _- i; q# Y# Y2 b; Y, j