# S- s" ^! A h, ?* r
5 m* b8 B+ p3 @/ J. V5 Y
◎译 名 狮子王 `/ @$ d- e- C$ q! ^ y6 n
◎片 名 The Lion King 8 V5 q* k) I9 y3 \◎导 演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers $ ~) x/ J# B" _/ t' s$ ` 罗伯·明科夫 Rob Minkoff ( H; p8 x8 Q) @( J3 {' p◎主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson e4 s$ G3 `0 I: _7 L) d 马修·布鲁德里克 Matthew Broderick* L3 t, A5 M/ M: O% h! h% G
乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg ; c; g" C. h; E 杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons # m4 h: T. W% @ 詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones; t4 ]. y/ k) W6 L: O+ Y$ O
内森·莱恩 Nathan Lane $ y& H9 q( H8 N r6 a7 x, I+ K 切奇·马林 Cheech Marin ( ^" ]( b* ^% y5 Y 乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas+ E1 {5 T N, q+ J( f+ z1 ]
◎年 代 19947 Q5 l& r9 n9 ^7 x2 x" t
◎国 家 美国 - K3 V+ k5 F0 ?8 f; I2 W7 H◎类 别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭2 e4 e5 @% j+ F% q) V
◎语 言 英语 & t7 R; |+ ~& U6 V2 `# v; v" D◎IMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132 / _9 P) ~1 n" A! Z◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0110357/, h' K4 {7 K3 ~ I. m
◎片 长 89 Mins 3 S4 L; }7 @& _! ]" W2 b `( q4 z6 E( T, N) K( D2 Q( F
◎简 介; H8 G l* k- F
' W0 H% U0 g; R/ n$ x J- o) e7 I
影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。8 N0 D+ O( w8 F m4 Z0 p
幕后制作 , a" x: ~4 L; m( m5 ~% M6 ~& Q: e& T& a- k8 ?
影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。 , [$ b# L0 L; a( o$ v" {( A- `. B r2 E5 g
◎幕后制作 1 z+ C# b) u% O% `2 Q : q$ a/ @4 U3 I# t e 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。- J, ^. ~' v# A* q: Y1 u
/ S- g6 @6 I a2 K2 ]3 ]2 J8 A7 _$ a
◎花絮 2 d) `2 P) [! c' c% u: v! L' U# I! \. i
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。3 P) d5 D( K2 E* ?% ~
' A8 u0 G6 \ C2 A, b: o$ ?5 q2 f: D1 o5 E; _
·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。 ! N1 N* {' `2 Y7 }/ H, `! s + q3 h! Q) v, X7 R/ H' ?; X·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。* Q8 l1 O6 `- z$ m: ^
/ T0 S, N+ l2 V$ N0 Z: G·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。, I+ }$ ~7 B/ ^; q! j5 ]
+ `3 m" i3 `1 ~% |1 \) N·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。 c- e _% X: M0 }% A: i! E+ ?, F* y* }4 `9 u
·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。% |9 a& |2 B9 G+ H
% i( e: w' y& S5 a4 Z4 v
·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。' G, p9 E, V. Z" y6 d
, Q: ~3 a1 x1 k9 ?& Y# J: X
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。6 ~1 G8 k N3 u8 n) Z! O1 ]
3 k" [- j, |( ^- ~- z8 g·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。' q# Z( M# r- R n9 x
; P! ^! e9 w7 K( M1 ?·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。 2 {% G! v ^; t1 P 3 R* X7 r+ m8 m" [·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。 / ~9 H' ^; X; q* ]0 X9 z b3 N" `7 ^- I' ?: b0 W
·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。 3 S6 R9 K" {" j! S% S3 L . j: q2 Q3 H3 k! {; S◎精彩对白 - o& M4 e+ _/ I% `# ^* e - Y: r* O0 Z9 v4 @& I! P1 p: o(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.), N& P/ G/ }4 ]9 O) `8 ~9 }( O
, v" `7 A3 T$ W; ]- t* {* D(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。) ' w3 i* o* D o. S& @ . r6 y; Q$ B4 ~; |: ^6 mMufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom. ) A1 k" T* L5 r& V' |* e+ e8 A 4 ]8 J, }& o6 y# E$ r r木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。 3 Z5 z1 K' ^2 @! L; z, F) U5 a9 r6 v! u8 k( A
Simba: Wow! - b# o* M, S0 b: j' [7 h & s' p) U! q4 R& K+ h辛巴:哇!/ h2 H E/ x, G( B
$ v: C) O4 Z- V. N/ S) K
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king. . i0 ^+ O- f8 @& Y5 w: o6 r9 i* k" j
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。/ G2 C+ G: H, q" K) Z
2 D) u) n; H4 u2 q# Q% `
Simba: And this all be mine? M2 B6 m% s2 K6 k, F$ }
4 A: a y" D" E' |( p0 d辛巴:这一切都将成为我的? / H* C6 f6 C! F/ R , ^: c4 x4 I; t2 T/ L- M5 MMufasa: Everything! " G& b8 g6 ~2 ?7 d7 @& E# e, S- G; i, I5 U# q' j
木法沙:所有的一切。 + Y' H, _( [+ H1 R! t0 Q4 Y w- e$ E, ^( B- c/ R! B
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place? * a9 h/ T5 _5 T8 u' G6 K) M$ U0 b, R: U& v7 ?4 d5 ?( X3 A
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?0 o0 Z ~/ a6 A' X, H
4 r9 L+ V) d/ e6 k! \Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba. & S9 d* q- C8 n& V/ @% ~7 t' e) G" m' p- W + B2 O) a$ @# e5 t0 S! g5 H木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。2 R2 L! ~* M- `0 o- M7 l8 i% o
6 l8 U$ f8 g& {, z# y V' t# ~
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.3 g, F$ A4 ~8 r& A2 \4 X' L
& P8 X" N6 f) aMufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.2 Q) T5 h3 y8 Y8 M, D) l
% p5 g4 ?" U3 @+ X" _6 o* Q
木法沙:国王也不能凡事随心所欲。 H' v6 P n/ s% D* i9 m4 D9 e5 p: n
0 `3 R; b; I0 d a' I4 a$ C) |Simba: There's more? " X. [% V) N4 S8 q. c . y' E2 s c6 j" C$ V, T: i8 W辛巴:不能吗?0 c: j9 n/ G$ l
5 c6 X0 f, M8 D1 u
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.( k; X/ I; D- m# n' \) ?
- s- W, {+ Z9 k% E, ~木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。9 w0 z) g, z( V$ D4 D
! f$ A" y$ Z6 S" p/ v3 i+ A) S
Simba: But dad, don't we eat the antelope? 6 ]2 m7 J! x/ {* U# X + B- n- j& Q* x) }辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗? 9 o- A* t1 S8 U# h2 X 8 r$ `7 i( T9 G: G4 }Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life. , `) f' Z7 I5 Y& p; q 4 N9 `. y" k6 T木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。" R1 b* l/ k; V: N
下载地址:3 y2 I, W- w1 N- g