4 a" P0 @6 u# ]3 v! `·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。 . L! u+ b9 t" ^ N+ U ! Y9 L6 y- e: p! p* @! n/ o·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。! G: g: C! ~! X# J. C$ P2 U! C
* f' t; y+ K V. `" _·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。- W- a6 D* n! V5 F
9 J! L2 F4 f. W·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。 # R% P$ B* \" E5 L) W, f X$ ?$ z . j* h/ ` j6 l R·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。. W# Q( C9 H2 Q
) x0 @7 K a- \! X& D: `
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。2 L* D" U6 k3 W% C1 n
9 K& u" G" v5 ]* K+ S0 S# V) q8 N% q
·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。) s: `+ S- r6 B5 X3 H
7 ]8 B8 t2 s& _' B·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。 2 A- c9 e! Z y & k$ e' A- p& k& u2 w8 g·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。) X1 C7 p. R- u) i
" u$ y5 z9 d, ~
·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。 $ @) J% V3 B) K m- |* n X1 k! T3 q 1 @' u( f' \9 c( \◎精彩对白 5 Y! u d9 l' R0 K7 o$ Y! @
7 v X) l8 e( T' V- J6 v: V5 f/ V4 y
(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.) 9 ~: `! u6 I2 G# ~# I 7 y0 g; d F' h& O(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。) ; j2 M) g, k$ ]
: B: Z `) h7 O8 l
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom. b0 k' w: j9 ~5 O/ \
! M/ o: {7 i) y7 a* W木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。: t+ a4 E5 R4 k% \ w4 I
# d( S9 q( F+ o7 F! t
Simba: Wow!' q8 n4 m5 @- F5 j: g4 K+ l
4 o: l* p/ E9 K: T) d
辛巴:哇! D% w. v v, \2 e1 D" e0 \
" V# E1 V0 r1 n, A0 ?Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king. + s3 M' Y3 u7 ^ H/ j1 t3 U" \) i4 L 4 M) Q$ s' \* g- ?/ D木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。% K8 G6 l. z. I- |( i) ^8 c0 U
9 X. v3 L" G: w! {
Simba: And this all be mine? 6 P u+ @/ G2 o. E % }& ]% ^# x N4 B# f' V V, B辛巴:这一切都将成为我的? 3 ]( M2 l# J9 E- a - h! Q! e/ ~2 gMufasa: Everything! Z; Y+ ^1 B4 D4 p* S5 o: P8 H v5 ]4 G# D/ R- k$ ^1 [) v; `木法沙:所有的一切。 6 I* ^, a$ M U# y3 p ) H- h3 k; T: {% q* E8 C. q) N( ?Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?- [ J/ B/ ~) Q" \
8 L; ~- y. X; p% Y' Z- N8 o
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢? - R$ a! f9 Z% O4 y& Z# U* t& j. V
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba. $ u% ~( p" `" c. o& L' f" K2 u" H% m) Z
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。 8 { L6 d8 G, Y& q # {! z8 H, V. l, JSimba: But I thought a king can do whatever he wants.. O# f6 }& R. r; F% X, `. z
/ s' b$ G# Z W, ?' x! g! T( \: b辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。8 p6 S0 g1 {* s2 T5 f$ {$ u* K
) H, ?9 L- M' f# u# b- N: @
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.+ D8 d- J! v* ^5 P
?/ p2 O$ {7 Q* J+ [; X木法沙:国王也不能凡事随心所欲。 $ p1 ?1 ^% Y& g w ) f* p: j$ h' HSimba: There's more?+ I8 `5 s f2 S
8 w' g4 i6 c, q2 A+ a/ r7 R0 i% o
辛巴:不能吗? 6 p! e# P; }! f9 S% o4 U0 ? z ; p; G- X. a9 F. m0 NMufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope. 0 }' k% i: F: b1 x- x5 \: x' x ; b# h3 r, T$ s' m$ j8 A木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。* S# z* {# u& H: A% e, |& \" Z4 t% ?
7 ]# R/ m) e' j4 o4 A& v- VSimba: But dad, don't we eat the antelope? 1 D/ g/ c0 p6 ]4 Q" e7 ]1 V1 V8 w2 q7 R# j9 s$ \" l/ N$ V
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?$ y0 g m* G1 `& v7 N. F' g
- o1 K G( M2 b' ~7 T( {# h; b \
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life. / L0 I$ S# L7 d- b : Q" C2 w$ p, z$ W1 z6 F木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。 6 C& _) u+ u2 W8 \! P9 K7 V; q下载地址: . O8 b/ `( Q+ b& P, N' ~