Board logo

标题: 狮子王 The.Lion.King.1994.BD.REMUX.h264.1080p [打印本页]

作者: yupan1988    时间: 2012-9-21 10:43     标题: 狮子王 The.Lion.King.1994.BD.REMUX.h264.1080p


- w1 u6 V1 I9 X! ?# A" m4 z- H
" b0 [+ P+ y- _% W) L5 M, q◎译  名 狮子王; F* m3 ?; X$ l3 I
◎片  名 The Lion King) H8 M9 l% X4 `+ [- W9 O! \( P/ M7 E
◎导  演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers2 P; |( @! m% B% ~  A9 t" R) M9 J
 罗伯·明科夫 Rob Minkoff- I1 I3 j1 U1 T
◎主  演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson  b# T# e1 V0 S: n& G* \* g$ _8 d
      马修·布鲁德里克 Matthew Broderick
) ~( U& J& i/ ^9 ~) B: E      乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
$ r: B1 e; F) y- E4 T: M' u* w      杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
! g1 F4 D8 U0 l1 L      詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
( r$ ^8 E& U) W* }      内森·莱恩 Nathan Lane  w( |- ~/ U: E# M& L! j
      切奇·马林 Cheech Marin1 l4 i# \- t& m' @5 ~
      乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas# w4 Z0 y8 Z0 g$ C% E
◎年  代 1994
, J! v: P/ _8 h$ c5 R. Y3 d◎国  家 美国
  q) m9 m  T; `' r) j: a0 P) V◎类  别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
- ^- T1 C# w; M( C- J8 ~4 D◎语  言 英语
$ N7 U3 f9 D" ]; x2 P% H4 ZIMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132
: M5 Y3 ?' w$ p1 }4 P3 }◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0110357/9 y7 s& f/ N' {" P; h6 O
◎片  长 89 Mins
! m5 \5 z, a2 c8 I% q9 V( t# {) G5 C, W. @3 i) {" z
◎简  介
- @/ N( S# M4 T( h
* C* P; D" y3 d6 \, [4 v5 F9 t  影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。9 n6 D5 }* R( u% T" Z
幕后制作% b  b: D& X- h. U1 x. n
6 k/ H( D! O6 Q5 A. A" p
  影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。 . Y5 ?% _# R, M$ q/ G2 ~
# s' p( O0 N* L+ o0 p1 R, h
◎幕后制作7 ], l2 p6 h1 x# ]% i
2 C4 n. `# ?& q- u& n. F
  影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。/ x9 k' E+ N, `- p$ r7 h0 I

: a% N0 M  V- L* y: n. l& |. ~◎花絮 ; o; @8 P% Y* y8 j) H: L; _
! i2 u% A8 R' z. x. }. v
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。& X/ `1 c9 Q0 X9 ^
1 P0 X: ~# s5 D+ p; @& M
·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
9 b2 Q8 P4 V" I* d' ]
/ ]! c. o/ G, K4 {·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
( b/ Q7 ^8 p  M# j" B3 }( z+ S+ f1 ?7 u8 M6 @
·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
* W7 h+ x) L) l
; p( H- S  I& y% B·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。& K1 M+ v0 i  f  H" m

/ p; I* x6 _9 n7 O·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。0 B- ~# F2 {! H* a  }7 Y) I

3 b, ]2 F- r# t$ n  S; I% N·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
: m! V) s& V( K( `! }
: {1 D; `9 ^. \, V·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
& d$ X' r. D# b8 ^( g1 q& O* n) L8 s
! A* _8 Q" I) [& X  K. V6 a" s·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。4 b+ e. n9 X% D, _5 n

: b9 j0 n5 b  i/ }. k·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。7 s6 l. n- |8 S3 X. G, j' z
3 e4 B7 w* z: V2 n
·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。$ o& q  X/ g5 _+ g" e1 f

1 A( V" o/ j8 k0 Q7 d/ G# L7 U·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。 / a! z4 }5 C1 ]0 M/ _

7 M1 _& E! t$ N+ O3 W◎精彩对白 0 e: H; ~' n. V

# o4 R8 z3 P: I. v% }) Y(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)5 p9 w! S3 I4 W# E

' L& u1 }( S( `6 r) t  S% v(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。) ( C8 K( I; U1 A# d/ m( }

( G/ T: I+ k& b, Q$ p! ZMufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
5 x& y6 X* r/ q5 V
& F1 k) D' e5 v3 v) L木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。3 Q1 I( S  F+ k
' V( h; s9 {9 a9 C, G7 q$ ^/ w
Simba: Wow!
( G. }  K% L8 E* f3 M" u9 w: J) O; ^! I0 W/ c5 d" o# R# O
辛巴:哇!
- _1 x% q% E3 \- n3 E7 q! T  U' w2 w8 o9 h. ^3 h
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.' o! Z( i; O. j
2 W; a. R$ s1 K+ \! Y0 J) `  g
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。: q/ {$ K6 }0 ]0 t% |' n( U
( C1 }% p! Y7 E, j
Simba: And this all be mine?
3 Z7 ?9 a) x0 G$ j9 \/ B, F4 W2 i/ {' d8 R5 |- s
辛巴:这一切都将成为我的?
3 I! F3 M6 N' y0 |) O; }& ^
* Z. e* G+ Y# V; L0 m7 K" c7 pMufasa: Everything!
) R1 G2 i0 L+ T) s$ X' a
% t4 _& ]0 G4 a4 W1 V木法沙:所有的一切。! x4 f' t; l/ }

" V+ ~. S  z( e6 kSimba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
: V' k  L$ B' A  A) {
9 f, M  \9 K. I) M. l* I# F/ e; m$ l辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?7 s2 C: t+ T6 _: N7 D3 x$ s, C3 i
' r  j& P0 V$ @+ u! w" f4 R
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
- A' I0 w+ e3 |7 U, y) c/ R8 T- s* m5 ~* i0 r0 t
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。3 D, u4 Q+ t9 T

; z7 s) E: W4 Y) N: n1 `Simba: But I thought a king can do whatever he wants.( m2 O/ H( h) k" `% J7 r8 m9 T: Z1 i

. r  Z* ?6 o/ T5 ~6 C! R% n辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。/ O/ s7 _$ k/ ]: q4 e' s* P! Y7 V
: p6 Q/ W* E" \+ e1 \$ y7 c) I& m
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time./ p) Q/ n) C) O# ]. D8 v3 c

- G6 x+ P4 S3 @/ p, o木法沙:国王也不能凡事随心所欲。
& m! o0 ]' |7 Z6 N! t3 A8 A, n! a$ r) s! ^1 ]. T
Simba: There's more?1 B+ r: K9 X0 Z& X

3 ]( G" r- U& i9 _1 G- a9 i辛巴:不能吗?
: j4 S9 ^4 p8 [/ m
1 t* `: f. X( tMufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.4 j4 [5 x7 i: T) e
, X2 E' F) K" k& T7 S
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。  n# A) ^3 Z/ J3 t0 ~% |
' E+ }* N- s4 j; g
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
; ~& O; `1 u. d$ V5 u: A: l8 N5 j5 W/ ^! a' |+ g' X
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
4 O! |- p; r& H6 k7 Q- C7 B4 ~. E6 C' K: {& Z# l8 M
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.0 ~) }% @* r5 O& Q9 N3 q
  |  i7 W9 P- B1 D' L$ A
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。0 G4 h" b, f6 d% A9 s
下载地址:; r2 v1 y+ H3 q1 p4 E! x0 u# ?
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览





欢迎光临 迅雷资源站 (http://leiqu.net/forum/) Powered by Discuz! 6.0.0