Board logo

标题: 狮子王 The.Lion.King.1994.BD.REMUX.h264.1080p [打印本页]

作者: yupan1988    时间: 2012-9-21 10:43     标题: 狮子王 The.Lion.King.1994.BD.REMUX.h264.1080p


( \' y( X( q. K. V3 e3 X( [2 }  E4 g( K1 g# n
◎译  名 狮子王
. z1 L* p$ D& W  `◎片  名 The Lion King4 v2 \4 B5 A% {& z% Q
◎导  演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
! Q5 W& y* d* v% M, c& l8 O8 N 罗伯·明科夫 Rob Minkoff) T; O7 r, ]6 [( @! a- w
◎主  演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
( l0 `( I1 m5 w6 \9 B0 A4 @2 [7 _7 Y      马修·布鲁德里克 Matthew Broderick- i9 E" i" }" S6 t  T6 _
      乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
. V$ c$ T4 c2 F      杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons3 c2 ~' x4 X4 Z& p8 {- `
      詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones/ n( E0 O( m# @9 \8 F6 o, Y
      内森·莱恩 Nathan Lane
6 e2 s- e8 s% O9 c* U% x      切奇·马林 Cheech Marin
9 Y+ q7 C. O# |! ~! [      乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas# F1 ]2 @+ f' `+ V
◎年  代 19944 y, v2 m% b' ^3 b" W
◎国  家 美国
* m; g  L/ q3 z' L$ O% G! a5 v0 I◎类  别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭. |- X) U; G1 o
◎语  言 英语' Q- g3 |) G! W
IMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132
# ~6 w  f0 B9 ~+ F+ w◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0110357/
. s' L& q5 n8 R( y# ?2 }◎片  长 89 Mins* n% s& Z5 A: x

  P, X, l0 f. b) g; l) [◎简  介
  K2 H- P9 ]5 A) V5 y. e2 K6 \) b; R3 g# z* y; u- |( [
  影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
1 a% M( `( o7 o4 g$ ?幕后制作
2 c) L1 y; r2 ]/ Y, ]) {
, U, Q6 J# w  i- P  影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
$ Z% s$ g- D9 k8 s5 Y! {2 m* b6 W, @
◎幕后制作6 X: N- s0 S( E' U& E# F" X9 {
  j3 N5 }1 b* b3 m4 h
  影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。1 {; h5 r% I( X, l& r% q
. ~3 b$ U+ @# X! E0 E5 ?0 Z- l* ]/ q+ j1 b
◎花絮 8 l# v! Q; a3 |3 w

7 F# w3 ^8 E8 G% w·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
& ~3 P/ o& V3 v* A5 @& r1 G7 X" q* G) g; v
·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。# H/ t9 q* a- y+ R% N- x. d4 Y1 s

4 q. Y# c1 g& m3 S* y5 a·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
$ x8 |2 k5 Q* U8 a  M7 v
7 {9 C$ P  B4 {) l·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
0 R7 }( A% M( K! I; ?4 B( x7 }( O& @% E; T
·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
8 h. Y$ N1 e3 Y8 Y$ _
! w2 J4 o0 `" i, Y# {·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。0 L% ?4 I& M# d% l  }

( E& }/ l) M* _# S·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。8 e! V) g: H/ P7 T( t
6 g* W+ Y) t" Z4 x( H+ M7 N5 B
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
$ D+ @; y- n1 e3 z" u- n2 w: R( R% b4 R# X: \+ m7 p" b
·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
# @6 s- Y/ L1 [" u! Z- b) N4 O4 O  E& D1 b( _
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
+ D! L' @' O0 ~+ o* p
. e, y) F- G$ g$ z·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。
0 g3 R; S( C/ n
" J1 r& _' H2 {" g1 m9 \: I  Z7 Q·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
4 k% p8 n$ Q: B- `( C  K1 }& a
3 P1 Y' {& P0 i◎精彩对白
" X% _: y# |$ R' ?
) n& F+ `( }  Z2 A, V  ]9 g(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
$ Q! @2 i0 P' [4 I0 E" a7 P
% |: l; R/ }- N$ X4 v+ b0 A(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。) 
9 P6 L$ R2 J- N( m) K5 c( }9 N5 x! U3 K. I7 a
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.. f+ l3 l& k: b
0 V5 V/ x" G5 f2 e( W7 g
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。' M8 d7 c! v5 I5 p0 |! [9 l
! K5 T. i( ]4 h2 E
Simba: Wow!/ \9 X; G  J2 s+ u! d' M
$ X8 l0 G4 R: k& u
辛巴:哇!8 b4 f" ]/ f. M: X  x  k5 G. z
' u. a! `. }" c# |2 W
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.3 K: E$ j, |! u! [5 |, R
$ f' I1 o* ^5 B' a+ q( ]
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
& h7 _  u0 X* D- \: O- t
6 Q8 H  x2 J7 e/ _% _Simba: And this all be mine?
& d, Z% @! I/ J( b& K2 Q! J1 W9 _4 g8 O1 I/ b% e5 R
辛巴:这一切都将成为我的?( i5 O+ s/ k7 j- s* I

; I8 c9 ]7 R2 A1 p( o3 \Mufasa: Everything!0 W0 V- y' z, o( x. V  L
1 }4 r) \$ ~8 G! y" J
木法沙:所有的一切。
, k$ U  w- w9 ]* [
' N( M+ G  |2 j- LSimba: Everything the light touches! What about that shadowy place?" B. h$ K: @  Y

$ M$ M( p1 }" r& }% i( ]辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
  x9 D2 n" ?6 M- S' J
  _8 `1 j# I- x, s& w2 w( xMufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
) [( h- K8 W) B* f. ?
' s9 Y9 \, m3 J0 R& \木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。0 k! j1 u6 [& ?4 s5 u
3 I4 |& a: F* L8 Z3 @* t
Simba: But I thought a king can do whatever he wants., s  d- S7 Q7 V6 d8 ]( I( o
. Y6 w8 @2 Y' B+ z+ _- m9 \% a
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
, n, H/ H- ]7 O7 c8 e2 p+ U6 V; r$ R- f6 J6 g% e
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
9 r" J3 A# q4 b+ A0 h/ [' }, ]% E, U- Y! W; P, m  N
木法沙:国王也不能凡事随心所欲。" T% g" v, z2 i) D/ B9 U: j6 f

3 {% H8 N2 j8 ?* J' }Simba: There's more?( A. T6 q8 l* d. l: A$ _
+ Q; v6 e$ l  R/ e0 Y. k/ }5 J
辛巴:不能吗?
9 j6 L6 N, E; f  v" i) Z1 X0 x7 l( ^; \2 q0 G
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
* r: a( S+ _4 E/ o. _3 F0 I. Y
* S: ~' z# m! d6 `" n: P木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。: S) X+ p$ C0 \8 |9 {; {& N
  y0 w, V4 m; [( ]; z
Simba: But dad, don't we eat the antelope?; T2 y2 V) J" x' v- n

# m) k: K" W7 e% u. g: V辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
4 D5 P5 Q- s( X8 X$ ^, L4 z
. n2 n5 n: f7 _5 s" g) WMufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
; L  t- B6 ^; Z$ ]8 _8 l2 c& `4 ~8 h/ H: G" e( r$ q6 A
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。: W8 |0 z9 \8 A8 N
下载地址:& k9 U4 w. j% G9 W5 U) z! w
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览





欢迎光临 迅雷资源站 (http://leiqu.net/forum/) Powered by Discuz! 6.0.0