& N! M; L; ~$ O
7 `, U' P1 {& F, @, V2 U◎译 名 狮子王
: X2 N8 h$ a" n5 |◎片 名 The Lion King
; I; i* \- s- w" S6 N# M◎导 演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
; Z4 L- y/ {0 s) c6 n! ^ 罗伯·明科夫 Rob Minkoff
: `0 d' x+ e7 f: f" a
◎主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
( x( p4 z6 n( a0 u0 m. f
马修·布鲁德里克 Matthew Broderick
9 o' P8 ^# i* z& T7 H 乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
! D+ `% E+ s3 F! G( E( q2 K 杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
! R& v: r _, R; R1 E 詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
% J# F8 {4 c& d7 P8 ]: N 内森·莱恩 Nathan Lane
2 F% ~3 M$ c0 S
切奇·马林 Cheech Marin
0 C! x; `+ t0 Y2 R- t+ y: m' o 乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas
& _9 _3 n1 H3 g: d# }◎年 代 1994
% k- R! r, h& N◎国 家 美国
0 O9 T5 v% r2 D6 s◎类 别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
% x7 z+ F) X5 N" S
◎语 言 英语
/ @' P8 J0 v* ~( {" p" Q
◎
IMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132
) c* I/ f) ~! M
◎IMDB链接
http://www.imdb.com/title/tt0110357/: s/ c" U z' M- W L, [7 P
◎片 长 89 Mins
- h v+ S1 P, @" l( i+ r& I9 d; s5 L! K. ]- N) d8 F! N1 a, h
◎简 介
8 S; M% ]% i) g3 N) R
. h. `+ M9 _* s
影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
( t# f9 b! ?) T& ]4 [9 o幕后制作
; E }0 U) \( W- W5 f1 v3 G/ m, c' Y. q# v$ B0 n
影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
% x( k, B' g5 I- \. }( H6 _
8 X" D( d" \2 r0 o: Q1 N8 V◎幕后制作
9 X4 J# x" z: ~! |9 y4 l% u; \7 ^
$ M; Z! A& t! w2 Z+ {- J' U 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
% H( c |# P1 a( E
, w3 ~$ l* b- S# V, z/ d- E◎花絮
9 z& K3 g B) I% |0 s! J/ `" _2 r5 j7 K% `. s$ m
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
4 x1 k9 ~& [' Y, B9 W
) u# b# k, a* \·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
5 O% E- d* M: j5 n& G+ z: A9 v" @6 A3 f$ F2 V+ j1 ]" d
·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
$ v" R# Y8 C N% q8 G/ k: u+ Y7 E Z ?% e; u
·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
( k1 v) j, k5 M
3 M: r) k3 \: O·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
3 P' e9 T: R; s, \9 ?( A5 ?
5 ~! w# P9 ?: X$ _·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
7 k2 r* L9 r9 J6 M
j7 L8 r# y0 p: J2 S
·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
% b/ t' v6 J' _$ b- F3 G, C
, \+ ~) G/ [7 G·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
+ \5 D! u& }" N. L+ l9 ]* K: ?
0 d/ T" l( f x3 l5 `6 Q
·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
, ]/ ]# J9 j7 v3 m$ k. x' n; [ s' Z0 `- A$ A
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
" u+ R; O8 ]+ C2 f7 |2 ]/ H
2 Y) c8 H+ |7 Y9 w·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。
]5 z4 a. _* o# U4 p8 O! f
; Q5 e# G" \4 B% U( Q·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
: w, b9 u- M. c# S( O9 K
2 c2 a( x9 {0 o1 m. @
◎精彩对白
1 V& ?" j$ E% q, l" g& k
+ Y& N; h3 j6 L
(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
: [3 R0 Z \9 E6 e$ k" ~2 o, @5 N6 @
(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)
$ S6 I5 O' n2 R! k4 N2 y4 e6 v; A4 s( h6 ^6 y {4 r2 f
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
3 ~) T) o: U3 C9 j
* z4 q" _, U2 F: }. v8 m3 c' D. n木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
2 x9 M% m9 ~# Y3 s6 B
y/ u( Z0 R5 ~# w y3 B
Simba: Wow!
8 K; J" f9 a2 t- g( H: a: t2 }+ v5 d' _
辛巴:哇!
0 ^6 B9 O5 I- p9 Z9 L' Z8 i/ d) R0 d& t F- n$ t9 K* W
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
. K7 Z, D; Z; D6 E4 R- B7 q2 ^. g' O/ M! E6 h& ~
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
9 Y- d6 q* I, @& `
' F- V1 u& _/ h% i% \3 S& o! w( [Simba: And this all be mine?
9 M: `4 l7 E" S5 i% l2 e! s: o: V4 K0 H7 Q
辛巴:这一切都将成为我的?
6 e9 C5 ~% f$ Z& Q+ @ h# K/ v b/ ?- j0 U6 g7 k* }3 o
Mufasa: Everything!
% m, G2 a; E- q: [
6 L2 h* k: I5 p$ m" Z4 ~ N; S! P木法沙:所有的一切。
( d5 x! b/ L: o$ D" \; V
$ \+ L' |6 W) N; f5 l/ O2 JSimba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
- S9 o6 `9 l' k% e" r- N4 s
4 P% p1 f6 U9 Q1 |: O7 t# p辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
* U8 F5 z. u! m! p. q7 A* x) O$ u( Z- E8 `7 |
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
t& f( V. @" K0 L5 r( n) h0 ^( J
# X% G9 |1 c; ?/ Z木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
9 T# w7 b+ L$ k$ n" i
# Y4 X9 t: x2 b) L# S* ~0 GSimba: But I thought a king can do whatever he wants.
3 j1 h9 ]; [2 S; t0 P6 ~1 U4 K$ s9 y- h4 _6 n! t( o
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
, Z6 v3 m. |) j) l* n3 N1 P
' Z; i* n0 l' J0 ~Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
# U, z) H- k8 b" x" e1 o
7 J+ T) }* h$ R8 U, V9 e木法沙:国王也不能凡事随心所欲。
9 I1 S. N7 `7 q
r4 d) p6 I0 B8 v2 ySimba: There's more?
5 m( H. R, n' T9 e# ]- J# M
$ S( h. U2 a. X! L. F7 \
辛巴:不能吗?
5 l# Q) c' A8 N& W
. h8 r- J& _1 n. ]Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
9 a; b* Q" t! S# R1 _ g$ A/ y/ s2 D3 s2 Q0 p
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
! A" E2 f% D+ {6 K, m- P- K( Q
3 o8 ]& E' M& ~) ] J; ?
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
2 ^2 A/ v4 [5 `, s
, O s& U* C9 D辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
! e5 Y5 i8 g; c6 ?
! ?! Z: y( F: H# CMufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
" f, S8 N$ F: ^& ~/ j M4 X
- z+ b5 x0 {4 F9 Z% U8 F& d) a木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
" ?* R$ H% A; F
下载地址:
) a2 K5 p; J1 X8 J& L) Q) b本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览