中文名称: 重返神秘岛 2:米娜的命运
英文名称: Return to Mysterious Island 2 Mina‘s Fate
游戏类型: AVG 冒险游戏
资源格式: 光盘镜像
版本: 英文光盘版+简体汉化补丁
发行时间: 2009年
制作发行: Kheops Studio
Micro?ds
ChinaAVG制作汉化补丁
地区: 美国
语言: 简体中文
简介:
【游戏简介】
《重返神秘岛2:米娜的命运》(Return to mysterious Island 2 - Mina's fate)由冒险游戏开发公司Kheops Studio研发,改编自科幻小说之父凡尔纳(Jules Verne)作品的同名游戏《重返神秘岛(Return to Mysterious Island)》,是游戏版《重返神秘岛》的2代。
游戏拥有扎实的剧情和多元化的解谜历程,故事背景发生在充满神秘气息的无人岛屿,女主角米娜在空无一人的荒岛上展开求生的冒险旅程。玩家必须想办法获得工具和食物,一步步解开孤岛隐藏的秘密。
友情提示:尝试游戏中的不同组合可能会带给你许多惊喜。
汉化包安装:
下载后解压压缩包,然后双击RTMI2_CHS_setup.exe即可。
自大地代表各位汉化者们说几句话(胡言乱语之处,还请见谅):
如果我没记错的话,重返2的文本翻译都是第一次参与游戏文本的翻译,我也不例外。之前总以为翻译是件挺轻松的事,但自己动动手却发现不是那么简单。有些句子没有具体语境,根本翻译不出来。所以这就要求翻译者对游戏要有一定的熟悉程度。对于起初只是草草通过一遍游戏的我,有些语句实在有些难度。
在开始汉化的前一两周,除了技术人员提供技术支持,基本都是单打独斗做着翻译工作。起初汉化工具不是很完善,再加上看到那么多文本,真的很想把工作停下来(重返2相对其他游戏文本量还是算少的,所以我很佩服那些汉化巨量文本的工作人员)。所幸及时增添了两个生力军hakula1125和Die_Humans,而且工具制作者肥牛也把工具给完善了,汉化小组得以成立(一人的团队不足以成为小组)。看到其他两位翻译的卖力,所以我也加了把劲,把初译给搞定了。
润色和校对也有点头痛,本来是打算招募其他人员来做这两项工作的。但想到招募其他人,等待响应就得好几天,所以所幸就硬着头皮做下去了。这俩工作也不怎么容易。
过了半个月左右,游戏开始测试了,很感谢踊跃参与的测试员们。经过几天的测试,乱码一堆。就乱码问题咨询了枫叶和007,把乱码一一修正,又把初次校对润色的文本重新修整了一番。发现自己前面的工作好像有些偷懒,错字还有几个没修正,还有几处的文本根本不符合语境。又是一番修整,每次修改完错误就要进次游戏看看问题有没解决。前后修改了不下数十次(虽然测试版我只更新了三次,如果每次修改都要更新的话,估计测试员下补丁也要下到累死)。
正式版敲定了,再来还要制作安装包,对此我是一窍不通。幸好深绿出手相助。
终于迎来正式版发布的一天了,心理无比激动。不幸的是,再过几天我就要返校了。
由此深感之汉化不易,在此感谢各位参与重返神秘岛2汉化工作的朋友们,当然感谢其他游戏的汉化人员。
汉化制作人员名单:
重返神秘岛2 正式版 v1.050
ChinaAVG汉化出品
总负责:a2937230
技术:肥牛,shane007
文本翻译:a2937230,Die_Humans,hakula1125
润色&校对:a2937230
测试:sp110,沙家浜的渔夫,lsmll,c98008021
汉化补丁安装包制作:深绿
如果你也参与了游戏的汉化,而未被列入该名单中,请与我取得联系。(ChinaAVG论坛PM)
【下载地址】:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览