+ P$ M9 Y5 \/ t* U8 l v0 [6 f
: L: g( [4 c# j4 T* w
◎译 名 狮子王
& ~2 C }" Q/ A. Q/ I. b; D$ b$ K◎片 名 The Lion King
8 @+ \; p6 K' Q! W. U/ G
◎导 演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
- O$ e9 w# T3 c4 {: s! G 罗伯·明科夫 Rob Minkoff
) m% D: Q1 x. \
◎主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
2 C' [' p; ? x0 r, a0 B1 d 马修·布鲁德里克 Matthew Broderick
% t% F2 {* b! W6 N* b0 e' f 乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
3 y% I9 i8 ^! L3 S: D, |# y0 f
杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
' `7 r- l3 s2 z1 k7 P: l 詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
/ r0 Y i; F% ~9 ~3 u( x 内森·莱恩 Nathan Lane
4 _( |' d. M& A
切奇·马林 Cheech Marin
; ^; @3 C- {1 R( y 乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas
6 I" Z7 N* ]' S: r W- ^◎年 代 1994
% {6 a. r3 c- ~
◎国 家 美国
! S- }: v8 W4 h ]* R7 T# \
◎类 别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
8 v7 _& Y9 A4 V6 R2 t$ s% I◎语 言 英语
# T$ A( N% h1 m" p. K$ A# N" @
◎
IMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132
( I5 _# \' `" Y% B
◎IMDB链接
http://www.imdb.com/title/tt0110357/
' D" F. t- {" @; ^+ }. j◎片 长 89 Mins
( N2 C. |1 P# Y. v$ _/ v: l" D( j% i: k3 e& J* u+ x ?$ Z# Q
◎简 介
3 k g; f& d' N. n c, R% K
$ \. h' U( P: R" Y; O 影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
9 ?% d8 @3 K. G' \幕后制作
; o' i% z; ^& z4 H4 K5 G. E
! G" W. O8 g5 x9 | C
影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
+ N. l; p+ G; A9 L8 j* B- e4 q& k: ?
3 {4 U; F9 ]8 ?◎幕后制作
7 |& W& m" z5 k5 D, S6 H/ x! P5 v
/ ~' b! f5 q6 o# Z+ w3 A+ \ 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
) J& G2 b8 i' z: [5 I
3 }1 f, g8 R9 `3 o◎花絮
+ U5 T6 I2 o2 {% p- K4 c; X
5 H$ h, K$ k( {) B# y
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
3 s' V6 R' z, v' e6 P* d( a
' W x" @+ ^& `$ M' J·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
. }8 N. o8 _2 K2 W- Z3 G6 n- C' s# J+ Q& l
·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
0 l A$ ^# B) K! A2 c
! w, ~% E4 u6 Z8 ?9 D·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
( J* v. H% x1 w7 b/ {2 j
# ^7 ]* t" r: j·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
' X+ G$ n' I4 Q; E7 G. p- k
$ ^, P( d/ D) T) I& h·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
2 ^- [2 }( m6 s8 l! j% x* z5 H
6 S& K0 b. ~! \1 J. _·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
4 C8 x# F$ I1 n& P, ?% Z' H: v0 z( q" I7 i. y
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
8 H! z2 m' w& u5 q$ T
" m5 I$ _1 R& Y, N+ {·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
6 \- K" r' V0 W9 D
0 o8 P7 W1 z4 j1 u·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
, \2 f. y' p8 i9 h
+ X. M( y$ x; {# w1 m% b0 V1 s! G8 u7 K·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。
- K& z# S% j" @$ [
- ^9 N% [# C; r·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
5 h6 @0 \! Q* j4 C5 v) N9 r N
: }% B* H9 z, h4 r
◎精彩对白
% g! G- c! a% c
/ r! T. M" `; C w/ [5 W9 w9 n' T c! s
(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
. o, N" W' Y0 W9 l3 A# p
3 j# V |& ~, k$ [; K
(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)
; ^$ \. z l9 G T% L
% w/ w+ \0 H+ o. C n1 S% }) q: k* y& _Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
9 o, l/ q# `6 G. k/ M6 [; ?6 R O4 u: H5 j
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
" ^/ o$ O! b7 m! u
4 `, s0 m: M) J2 E/ V# V
Simba: Wow!
6 Q) z$ l* X+ s+ h4 m; ^
5 K5 E- T- q5 x( a
辛巴:哇!
: [, ]3 P5 P& F7 [* h
" q" N3 _ @$ M2 E( \Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
: j u' |- W* {" z |( {6 v y: l( K: |
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
8 f& W. m7 l* Z, A
* [: M1 L+ S& g3 `
Simba: And this all be mine?
0 g) V# f# j+ Z- u' N
: V( Y4 b- {) R0 k4 U辛巴:这一切都将成为我的?
8 N4 r- A: P' T& g! r) J2 o# d
+ b& k1 B" q O7 ]
Mufasa: Everything!
+ H; `9 q7 {. R! p1 x! g' @/ _7 p- ]( I" z" q
木法沙:所有的一切。
" X: H5 g% m5 ^; P# m$ l
' S2 d4 b$ \" a3 H
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
' g6 G/ H; r- i1 e1 F4 H9 M
/ @* I: U; z5 x2 O# T+ t辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
' l3 q6 A) }" D' I3 \+ y2 e& p. {! n' _# g% D" a* c" J9 j
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
4 I. t) o" T5 ^. ^6 `' J2 s3 y
5 k- W) Q. l: c) Q木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
$ t/ f; W9 C1 F) U! J, s9 E$ d
5 j- W1 J2 h8 K: r0 e$ t; ZSimba: But I thought a king can do whatever he wants.
! _+ a0 y8 Y; Y$ K/ Z+ U
) J) g( T/ y( s( ~辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
. v# o i5 W8 Y+ K* \+ {/ M3 y7 y4 \0 F
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
+ l h# B; U8 l7 P" y5 d7 J- }: E- k0 @2 t
木法沙:国王也不能凡事随心所欲。
9 w+ S1 k: {( [" T
' D5 ]$ S* e2 _. Z# z( s: B9 xSimba: There's more?
( k* ?% A% Z# @! q, R8 z* k. j0 e- O9 \! w9 S: c }
辛巴:不能吗?
% r: i3 O2 Q _. J, [4 D( V
! ^2 K- E- w$ fMufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
8 E5 r# s* I# n$ S) N# L( ~; G/ b) I6 W6 d
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
1 a7 B/ s; H j1 R4 r" Q# ^
' U' A4 K6 u5 n" o2 j
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
& p0 j8 B% Z& @" {& A; P3 i( i
: Q) u: E! u+ c6 ]2 E' v' j) |
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
7 i/ x @+ C4 }* ]6 I; S
1 A7 A# [. s' W0 F8 j' @6 HMufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
' O! ~7 V- F3 C2 n* M0 x
1 L4 f! ^* y: I I8 R木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
" X4 r9 m4 Z7 \1 n! P Y
下载地址:
: H* ]- o# a" N8 J本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览