3 ]; n1 [3 O: K4 J" z$ _
9 i' }) }2 t5 w◎译 名 狮子王
- B7 J6 e" P) @( K. a/ J1 \' G◎片 名 The Lion King
- D: z, b, U1 h- [
◎导 演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
) R& r V0 \* _3 p+ u 罗伯·明科夫 Rob Minkoff
1 n) o* t1 M7 } M; l* b( T7 V
◎主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
2 [4 P3 ]: e+ k, u9 ]/ o1 U6 u- m. b$ T
马修·布鲁德里克 Matthew Broderick
' S+ i7 G( l* d+ `2 ?4 J 乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
7 f* ?6 \" Q7 ?$ q3 ]" v: L
杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
0 O/ l# }0 v- A' D
詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
9 b! Y4 c* V" D 内森·莱恩 Nathan Lane
+ A {6 K% r. h) O( `9 l
切奇·马林 Cheech Marin
* B+ y. K0 V2 b3 |
乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas
- K- B$ H" w0 R% x◎年 代 1994
* N* H8 X# J, T r+ P, j3 m- V
◎国 家 美国
( Y( n. m& U4 O◎类 别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
0 k2 n8 r }, X$ P, _
◎语 言 英语
7 n e0 A* n+ j. b+ N: I) ?, i
◎
IMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132
" T, ?$ `$ H3 C" F. q( z6 x I, ]◎IMDB链接
http://www.imdb.com/title/tt0110357/# E; \$ _! i1 H0 c+ x; Y( n
◎片 长 89 Mins
! P2 B5 \3 ^9 ?
. y2 `- R+ s; j& W◎简 介
0 h% u1 _8 G% v* X- J1 K e( Y0 ~4 B
3 R2 I: j4 S+ d7 y 影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
5 F$ v" R& H/ P$ I! l6 t) A( y1 q
幕后制作
5 _. a: _/ f) F) S( C
9 m J( q; H7 ?5 ~ 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
l/ Z; a: G0 C: }% ^# R) ?$ C
+ z% v4 f( J0 E6 K
◎幕后制作
$ D& K) L+ e2 w+ X4 L/ S
$ k* X5 J8 ^3 ]0 q; ?+ S6 Z 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
; v# U5 C7 y! T
: @. y, y6 R+ V9 x& y◎花絮
`# \& e" J6 w( C6 ]1 k9 j* X' w- k7 U7 D/ G% _
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
, {1 t4 t( g" ?3 [6 U# V, t: E1 [
·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
3 m0 v/ y) I% M5 e7 Z0 l
; g9 j- r) _# C* r- V·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
8 U" p$ B: t0 w* |: Z" @
' r9 W: K* B. m/ z4 S; M
·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
0 |. E) Z% }% Z& r2 n, F' s8 ?' {% o
·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
3 h5 a( D' I6 b
5 f+ s7 \+ Q' l& `$ ?·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
9 t: Q5 e- V. `% Z
$ w9 v7 l1 D" u; J·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
: q9 P* P5 o; {' {) m+ f+ h0 d
+ f2 {3 T e! H! w8 x: u- \·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
/ V/ ~2 }" F% M( u+ h: z
; B$ h. P) A, F* e" S·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
7 H5 y+ c9 Y- g) _5 @, h
% L2 B& R4 z5 F& s% ~6 u R
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
- `% N- E9 o9 \ a1 S+ @
* d" z% Q) Y* Z1 m7 h1 Y+ X·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。
: C& h+ _& z* i0 C7 e5 p/ a# u2 E# y2 l" e# R; ?# {# ]
·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
6 g/ b4 ] W, C
# S- x% }* }6 F- _7 x; Z2 F8 K* g◎精彩对白
! `. T( Y9 ]3 h! l- T' D" ^) l6 c, S" n# a9 Y) ~+ |
(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
6 N+ l5 F" W2 h
+ ]7 D$ \4 O8 O" ^+ K(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)
0 J7 v9 d6 W0 o3 x& R6 C0 X5 k
# G# B0 \, T' ?4 C7 T( U
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
7 `3 q# V% U h6 ]8 W# ?7 ?- {; ]9 q d
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
8 k; |, u( Y8 V! Q r6 J
4 i6 @! Q' M3 L1 O* v! [Simba: Wow!
9 S8 |& I* z$ T. G
7 Z3 d# x) T8 p" t- _! ^辛巴:哇!
+ q) A; y8 t+ e
g( ^& R) ] _% s. O/ k' n7 Q6 LMufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
/ ^; j6 m4 o# `% s( K
" B+ F8 G6 y1 G- e# h0 D
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
2 D- m* r2 T$ Q6 O+ m
# F5 Z! E, F, V" a, ]" C
Simba: And this all be mine?
8 K4 f5 W# @6 B& T/ O- A
3 d, ^/ C+ i$ ? l1 S. _( S" U: j辛巴:这一切都将成为我的?
' @8 o- Y+ w3 e! {$ B
4 U7 o% E$ X; R; M5 L7 N
Mufasa: Everything!
3 x9 S( M" L. P6 @1 k, e, e
! }. E5 a- B0 C. W/ _木法沙:所有的一切。
" _/ @" U1 A, ~
6 c/ T! U! M' T6 d: S- m) mSimba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
3 }, s; n9 G5 M. w6 u4 n
8 F) o, ~3 N0 H
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
* V7 N1 R: T$ m0 Y8 {$ H5 X7 R
% ^4 g, J8 z* q6 h P! [- jMufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
N$ p/ T4 c. K* S1 w5 w4 v4 w& S0 U4 @6 n1 S$ P
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
2 y# O/ t. [& ]. Z* d) O) E6 o- w
, I+ X# O Z& ~ }2 m$ Y7 }Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
N$ Z7 m$ \9 [! B
/ Q$ g" V- ?6 _2 I) }- g4 `辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
/ M4 Q' d6 n! a5 Y$ ~3 l, O$ k* {( N
0 ~& N$ f; i/ E& ?6 Z2 EMufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
! \7 o$ g4 f4 v- t
2 _( G& n& O& q& q2 U. j1 C木法沙:国王也不能凡事随心所欲。
, O. O$ Z# L: p4 K! C. |, D
2 V* w) a9 j$ }Simba: There's more?
0 s% i5 d; A9 T; s$ d! i8 S) O( M9 j6 H9 O
辛巴:不能吗?
4 [" v \& @8 ]2 Z& O6 f# C: u% L. H0 q3 }& P" o5 A3 R
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
: j8 j0 W4 M6 G$ m- C0 r
9 k- X7 ]3 r! j
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
; L; J% F1 \1 {: T
: M) ?2 s* p+ ~ U
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
3 [' t: C8 d7 x ]( [" d8 ^0 ?4 \$ n/ ~6 w. K) `% C8 ^: M8 l
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
4 v! m0 |% B8 i5 ~) g6 a8 H, P7 P! M; H2 C
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
2 |, g2 G3 _; Q8 w$ h2 o
g9 B# P% |; y" x
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
z7 v4 d9 }" @5 V) _
下载地址:
% F" W% `8 T( o: h! K本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览